Перейти до вмісту

Украинские национальные матюки, и редкие слова.


M Power

Recommended Posts

каламарчик?

кО(а)лаварь як сказать головний в корчмі. Хоча гугл такого взагалі не шарить

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

тут три значення:\

каламар - це 1) чорнильниця, 2) секретар або писар ,3) письменний шинкар,4)  каламарчик= "чекушка" (коцапською) - фляжка горівки

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

тут три значення:\

каламар - це 1) чорнильниця, 2) секретар або писар ,3) письменний шинкар,4)  каламарчик= "чекушка" (коцапською) - фляжка горівки

як каже кіно по Гоголю, "пропавша грамота" корчма?-корчма! -відкривай коловарю! (шинкарь)

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

дід казав: Чеберхнути

бабця каже впало до долу. або поклади до долу

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

  • 3 місяці потому...

де ти бейдявся

у нас звучить так, як я написав. Може у вас по іншому Перевод где ты лазиш)) где ты ходиш) где ты есть)

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

де ти бейдявся

мож "де ти біснувався" ?)))

мож боянище, мо вже й казав якось, але маман розповідала, як баба батькова її вкруть наскрізь грузонула - "Піди до клуні візьми цеберку та налляй козам чи коровам води"... Мамка з сорому всіх сусідів вигядала шоб спитать, шо воно є .. та "клуня" та "цеберка" я огорчен..-)))

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

...Може у вас по іншому ...

 

у нас по іншому ... значення однакове ... ;)

 

мож "де ти біснувався" ? ...

 

нє...

как папуас написал ...

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

у коллеги жена россиянка, по украински нибум-бум.только поженились они и приехали к его родителям. мама коллеги говрит ему: Герасим, там Микола за селом орав, пiди побалакай. Вечером остались Герасим с женой одни, она спрашивает: Герасим, а почему Николай за селом орал? чего тебе с ним разгаваривать? Герасим рссмеялся: Орав- по вашему пахал :)

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

у коллеги жена россиянка, по украински нибум-бум.только поженились они и приехали к его родителям. мама коллеги говрит ему: Герасим, там Микола за селом орав, пiди побалакай. Вечером остались Герасим с женой одни, она спрашивает: Герасим, а почему Николай за селом орал? чего тебе с ним разгаваривать? Герасим рссмеялся: Орав- по вашему пахал :)

ЕЕ ждут и не такие сюрпризы!

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Моя жінка кацапка, не то шо щас на руських кажуть, а іменно кацапка, з такого району області, шо на границі України і росії. Кроме того шо у їх там своїх слов скіли  шо просто ржач, так коли ми приїхали жить сюда, то було смішно дуже як вона вчилась говорить.

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

  • 2 місяці потому...

приказку вспомнив недавно

"через дорогу навприсядки, Василь, Бабі - тітка"

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Створіть акаунт або увійдіть для коментування

Ви повинні бути користувачем, щоб залишити коментар

Створити акаунт

Зареєструйтесь для отримання акаунту. Це просто!

Зареєструвати акаунт

Увійти

Вже зареєстровані? Увійдіть тут.

Увійти зараз
×
×
  • Створити...