BonjornoПопуас Опубліковано: 2 липня 2015 Скарга Поширити Опубліковано: 2 липня 2015 вспомнив слово: коловарь Посилання на коментар Поділитись на інших сайтах More sharing options...
chaika Опубліковано: 2 липня 2015 Скарга Поширити Опубліковано: 2 липня 2015 каламарчик? Посилання на коментар Поділитись на інших сайтах More sharing options...
BonjornoПопуас Опубліковано: 2 липня 2015 Скарга Поширити Опубліковано: 2 липня 2015 каламарчик? кО(а)лаварь як сказать головний в корчмі. Хоча гугл такого взагалі не шарить Посилання на коментар Поділитись на інших сайтах More sharing options...
Kondit Опубліковано: 4 липня 2015 Скарга Поширити Опубліковано: 4 липня 2015 тут три значення:\ каламар - це 1) чорнильниця, 2) секретар або писар ,3) письменний шинкар,4) каламарчик= "чекушка" (коцапською) - фляжка горівки Посилання на коментар Поділитись на інших сайтах More sharing options...
BonjornoПопуас Опубліковано: 4 липня 2015 Скарга Поширити Опубліковано: 4 липня 2015 тут три значення:\ каламар - це 1) чорнильниця, 2) секретар або писар ,3) письменний шинкар,4) каламарчик= "чекушка" (коцапською) - фляжка горівки як каже кіно по Гоголю, "пропавша грамота" корчма?-корчма! -відкривай коловарю! (шинкарь) Посилання на коментар Поділитись на інших сайтах More sharing options...
nikitin-73 Опубліковано: 4 липня 2015 Скарга Поширити Опубліковано: 4 липня 2015 а в нас просто калюжа це на Хмельниччинi так кажуть. Посилання на коментар Поділитись на інших сайтах More sharing options...
Garri-g Опубліковано: 4 липня 2015 Скарга Поширити Опубліковано: 4 липня 2015 каламарчик это маленькая бутылочка обьемом 50мл и меньше. Посилання на коментар Поділитись на інших сайтах More sharing options...
ancifer Опубліковано: 4 липня 2015 Скарга Поширити Опубліковано: 4 липня 2015 Легейда (Г - твёрдая такая), - шалопай, раздолбай. Посилання на коментар Поділитись на інших сайтах More sharing options...
BonjornoПопуас Опубліковано: 11 липня 2015 Скарга Поширити Опубліковано: 11 липня 2015 дід казав: Чеберхнути бабця каже впало до долу. або поклади до долу Посилання на коментар Поділитись на інших сайтах More sharing options...
BonjornoПопуас Опубліковано: 18 жовтня 2015 Скарга Поширити Опубліковано: 18 жовтня 2015 вспомнив " де ти беєвся" Посилання на коментар Поділитись на інших сайтах More sharing options...
anatoly Опубліковано: 18 жовтня 2015 Скарга Поширити Опубліковано: 18 жовтня 2015 .." де ти беєвся" де ти бейдявся Посилання на коментар Поділитись на інших сайтах More sharing options...
BonjornoПопуас Опубліковано: 18 жовтня 2015 Скарга Поширити Опубліковано: 18 жовтня 2015 де ти бейдявся у нас звучить так, як я написав. Може у вас по іншому Перевод где ты лазиш)) где ты ходиш) где ты есть) Посилання на коментар Поділитись на інших сайтах More sharing options...
Савельич Опубліковано: 18 жовтня 2015 Скарга Поширити Опубліковано: 18 жовтня 2015 де ти бейдявся мож "де ти біснувався" ?))) мож боянище, мо вже й казав якось, але маман розповідала, як баба батькова її вкруть наскрізь грузонула - "Піди до клуні візьми цеберку та налляй козам чи коровам води"... Мамка з сорому всіх сусідів вигядала шоб спитать, шо воно є .. та "клуня" та "цеберка" я огорчен..-))) Посилання на коментар Поділитись на інших сайтах More sharing options...
anatoly Опубліковано: 19 жовтня 2015 Скарга Поширити Опубліковано: 19 жовтня 2015 ...Може у вас по іншому ... у нас по іншому ... значення однакове ... мож "де ти біснувався" ? ... нє... как папуас написал ... Посилання на коментар Поділитись на інших сайтах More sharing options...
NEPTUN Опубліковано: 19 жовтня 2015 Скарга Поширити Опубліковано: 19 жовтня 2015 Набив курсак-гарно поїв Клепку маеш?- розум є? Посилання на коментар Поділитись на інших сайтах More sharing options...
Tolik2402 Опубліковано: 19 жовтня 2015 Скарга Поширити Опубліковано: 19 жовтня 2015 у коллеги жена россиянка, по украински нибум-бум.только поженились они и приехали к его родителям. мама коллеги говрит ему: Герасим, там Микола за селом орав, пiди побалакай. Вечером остались Герасим с женой одни, она спрашивает: Герасим, а почему Николай за селом орал? чего тебе с ним разгаваривать? Герасим рссмеялся: Орав- по вашему пахал Посилання на коментар Поділитись на інших сайтах More sharing options...
Garri-g Опубліковано: 20 жовтня 2015 Скарга Поширити Опубліковано: 20 жовтня 2015 у коллеги жена россиянка, по украински нибум-бум.только поженились они и приехали к его родителям. мама коллеги говрит ему: Герасим, там Микола за селом орав, пiди побалакай. Вечером остались Герасим с женой одни, она спрашивает: Герасим, а почему Николай за селом орал? чего тебе с ним разгаваривать? Герасим рссмеялся: Орав- по вашему пахал ЕЕ ждут и не такие сюрпризы! Посилання на коментар Поділитись на інших сайтах More sharing options...
chaika Опубліковано: 20 жовтня 2015 Скарга Поширити Опубліковано: 20 жовтня 2015 Моя жінка кацапка, не то шо щас на руських кажуть, а іменно кацапка, з такого району області, шо на границі України і росії. Кроме того шо у їх там своїх слов скіли шо просто ржач, так коли ми приїхали жить сюда, то було смішно дуже як вона вчилась говорить. Посилання на коментар Поділитись на інших сайтах More sharing options...
BonjornoПопуас Опубліковано: 12 січня 2016 Скарга Поширити Опубліковано: 12 січня 2016 приказку вспомнив недавно "через дорогу навприсядки, Василь, Бабі - тітка" Посилання на коментар Поділитись на інших сайтах More sharing options...
Recommended Posts
Створіть акаунт або увійдіть для коментування
Ви повинні бути користувачем, щоб залишити коментар
Створити акаунт
Зареєструйтесь для отримання акаунту. Це просто!
Зареєструвати акаунтУвійти
Вже зареєстровані? Увійдіть тут.
Увійти зараз